img header


Translation services

Novilinguists’ core business is translation, software localization and independent reviews for select customers carried out through our translation and in-house Quality Assurance departments. We also provide post-editing of machine translation processed files on request. The company develops and strengthens its position on the global market because it focuses on what it knows best: localization services for Information Technologies, Videogame Industry, Medical Sciences and Marketing Communication. To ensure the best possible output, the company works with skilled local language professionals to provide authentic localization and cultural adaptation of the content so that a ‘whole culture’ experience is re-created for the user. We have an in-house Quality Assurance (QA) department to provide the highest output possible. Our company works closely with a strong base of translation specialists and reviewers to serve the tailored needs of our customers.

View more


Consulting services

Our partnership policy
In view of serving our "global" customer with a complete set of services and understanding the many complexities of the international market, Novilinguists strives to outperform in creativity and innovation by also providing internationalization services in addition to linguistic localization.
It does this through the creation of strategic partnerships with a few dedicated and trusted companies and consultants located both in Italy and in other parts of the world.

is an approach to business strategy specifically designed to solve any logistical and organizational challenge a company is confronted with as it expands its supporting content, assets and message across cultures and markets to new clients. Our extensive consulting services are entirely, or in part, outsourced to our partners to ensure the highest possible level of service.

Our policy ensures our customers are fully satisfied as tasks are allocated to companies who provide such specialized services as a core business.

View more

The client is the main driving force in the localization industry and therefore sets the pace for future trends. In order to efficiently tackle the multifaceted and complex localization environment, we make use of a wide variety of standard industry localization and proprietary tools. We take full advantage of all the main computer aided translation tools (CAT) so that we can create alignments and translation memories as well as terminology databases. Translation memories allow previously translated sentences to be leveraged in future projects to maximize consistency, cost-effectiveness and reduce turnaround times. TMs can be shared on a network making it possible to deliver a consistent output, especially when working with teams that are not operating in the same location. Localization companies are asked to provide higher quality deliverables, faster time to market and cost savings. For this reason Novilinguists is always exploring the market for new CAT tools and Management software solutions that will enable an enhancement to all translation and localization processes while achieving cost savings.

Novilinguists works on a regular basis with the following Industry compliant Computer Aided Translation (CAT) tools and tries to achieve the best possible productivity gain by exploring, in depth, the most advanced features available for the translators:

•    Alchemy Catalyst
•    SDL Passolo
•    SDL Trados 2007
•    SDL Trados Studio 2009 e 2011
•    Déjà vu
•    Microsoft Localization Studio
•    Symantec Pebbles
•    Translation Workspace
•    Across
•    Memo Q
•    Sizulizer
•    Novell Localization Workbench
•    Rc-Wintrans
•    Idiom Desktop Workbench
•    Wordfast
To learn more about the CAT tools we use and how we can help you streamline your localization processes, please contact

Novilinguists is now SDL Associate Partner.